Sunex-tools SX230B User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
SX230B 7 Rev. 02/01/05
Instrucciones operativas Información precautoria Esquema de los componentes
Abasto de aire...
Las herramientas de esta clase operan en una amplia
gama de presiones neumáticas. Se recomienda que la
presión neumática para esta clase de herramientas mida
90 psig en la herramienta mientras la herramienta funciona
sin carga. La presión neumática más elevada (más de
90 psig, 6.2 barios) eleva su rendimiento operativo más
allá de la capacidad calculada de la herramienta y esto
acortará la vida útil de la herramienta debido al desgaste
más rápido, además de la posibilidad de sufrir una lesión.
Utilice siempre aire comprimido limpio y seco. El polvo, los
humos corrosivos y/o el agua en la tuberÌa del aire pueden
causarle daños a la herramienta. Vacía diariamente el
tanque del aire comprimido. Limpie la malla a la entrada
del purificador de aire por lo menos dentro de un programa
semanal. El procedimiento recomendado para su conexión
podrá verse en la ilustración arriba indicada. La entrada
del aire para conectar el abasto de aire es de 1/4" NPT
estándar. La presión en la tubería deberá incrementarse
como medio de compensación cuando se utilicen mangueras
largas más allá de lo común (más de 25 pies). El diámetro
interior mínimo de la manguera deberá ser de 3/8" y sus
accesorios deberán tener las mismas dimensiones interiores
y además estar firmemente apretados.
Lubricación...
Lubrique diariamente el motor impulsado por aire con
lubricante de calidad para herramientas neumáticas. Si no
se utiliza lubricante en la tubería, vierta una cucharada
pequeña de lubricante en el interior de la herramienta. El
lubricante podrá hacerse penetrar por la entrada de aire
de la herramienta o por la manguera en su conexión más
cercana al abasto de aire y posteriormente hacer funcionar
la herramienta. La cantidad de lubricante a utilizarse
deber· ser una onza. Sobrellenarla con lubricante puede
causar una disminución de la potencia de la herramienta.
Operación...
Permita que la herramienta haga sus funciones. No
ejerza demasiada presión en la máquina. Esto solamente
disminuirà la velocidad de la rueda rectificadora, reducirá
la eficiencia del corte y ejercerá más carga en el motor.
Haga funcionar la herramienta alejada del material,
apóyela uniformemente sobre el material y
muévala en la dirección deseada para hacer el corte. Una
vez que haya terminado de hacer el corte, aléjela del
material antes de interrumpir el funcionamiento del motor.
GARANTÍA LIMITADA
SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS
CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS
CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO
CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI
MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos
con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el
funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra
o las materias primas estén defectuosas, tomando como base
las cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos
a continuación y asignados a ese producto específico. Este
producto tiene una garantía de UN AñO. Durante ese
periodo de garantía, Sunes Tools reparará o sustituirá, como
así opte por hacerlo, cualquier componente o unidad que se
compruebe tener decectos en su materia prima o mano de
obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas,
si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal
uso o daños ni tampoco cubre las reparaciones o reposiciones
hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio
de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools. La
obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad
exclusiva de Sunes Tools® según se menciona o de cualquier
garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará
bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo
ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad
cualquier daño incidental o consecuencial.
Note: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la
limitación o exclusión arriba mencionada quizá no pudiera
serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes
a Sunes Tools, un centro de servicio de garantía autorizado,
con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre
y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la
descripción del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna
duda relacionada con elservicio de garantEia, por favor
escríbale a Sunex Tools. Esta garantía le concede derechos
jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un
estado a otro, Sunex Tools tiene a su disposición los juegos
de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus
productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el
plan de la garantía.
DIRECCIóN A EMBARCARSE: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690
DIRECCIóN DE CORREOS: Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville,
South Carolina 29608
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments